立即注册
 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
广州大学城网业务调整

英语四级考试英译汉应试技巧 [复制链接] qrcode

查看: 7048 | 回复: 0

gwxiaoyun
发表于: 2011-3-31 21:12:19 | 显示全部楼层

英语四级考试英译汉应试技巧


下面是部分内容。




1.词类转换法
The girl in the seat is studying the old woman with interest

座位上的那个女孩正好奇地打量着那位老妇人。(名词转副词)
The real victory is not over one’s fellow runners but over one’s own body

真正的胜利不是胜过其他赛手,而是胜过自己的体力。(副词转动词)
A wall-dressed man
who looked and talked like an English got into thetrain
一位穿得考究,外表、谈吐像英国人的人上了火车。(动词转名词)
What ever happens
we are deeply convinced of the correctness of this newpolicy
无论发生什么,我们都深信这一新政策是正确的。(名词转形容词)
2
.正反转换法。。。。


详情请看文件。。

国家英语四级考试英译汉应试技巧.doc

41 KB, 下载次数: 0

跳转到指定楼层
快速回复 返回顶部 返回列表