立即注册
 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
广州大学城网业务调整

[心得交流] 学英语的一点体会 [复制链接] qrcode

查看: 7521 | 回复: 6

gzielts
发表于: 2010-5-10 15:24:27 | 显示全部楼层

第一是以形象化的语言来表达具体或抽象的意思。所谓形象化的语言就是指能够具体表达动作的动词等,如put, take, get, give, come, go等等。口语较好的人都知道这些单词的重要性,几乎每次说话都要用得到,而且可以和很多小品词( on, up, off等等)搭配产生不同的意思。
举例来说, go这个词的基本意思是“去或走”的意思,但可以用来表达很多抽象的含义:

Were both going after the same job. 我们两人都在申请同一份工作。
在汉语中,我们用的是申请、竞争、应聘这样比较正式的语言,但英语口语中用go after来表达,字面直译就是“我们两人都跟在这份工作的后面”,比较形象。
再举个例子:
How does that song go? 那首歌是怎么唱的?
汉语中我们很直接地用唱这个词,是从人的角度来考虑,而英语口语中则用go这个词来表达这首歌是“如何进行”的意思,是从歌曲的角度出发来表达同样的意思。
同样的例子大量存在,请大家仔细体会以下例句中中英文表达的差别:
1. Most of my salary goes on the rent. 我的大部分收入都交了房租了。
2. There arent enough chairs to go around. 这些椅子不够坐的(有人没椅子可坐)
3. A car goes with the job. 这份工作是配车的。
4. Does this jacket go with this skirt? 这件夹克配这条裙子吗?
5. Two pizzas to go. 两个匹萨,带走。
6. Does the hotel take credit card? 这个宾馆可以涮卡吗?
7. Take 5 from 12 and youll get 7. 12减去5等于7.

8. OK, I take it all back! 好吧,我收回我说的话。
9. That song takes me back 30 years. 那首歌让我回想起了30年以前。
10. The manager took $10 off the bill 经理给让了10块钱。
11. Please give me a hand. 请帮个忙。
12. You got me! 你把我问住了
13. I put myself entirely in your hands. 我听你的。
是不是感觉以上的表达都很形象?所以,如果我们能在口语表达中多尝试用此类形象化的词语表达抽象的内容,我们就会省掉很多力气去寻找那些正式的语汇。
形象化的第二方面体现在,“用介词来表达抽象的意思”。我们最常见的例句就是:
Who is the lady in white? 那个穿白衣服的女士是谁?
在这里我们即看不到穿这个动词,也看不到衣服这个词,只用最关键表示空间的in和表达颜色的white两个最简单的词就表达了这样一个约定俗成的含义,这也符合了我说的英语口语的第三个特点:简洁明了。稍后会详细论述。
请看以下的实例,想想同样的意思你会怎么说,你会发现这些介词能够代替我们在汉语中的很多动词甚至是整个句子:
1. I read the newspaper over breakfast. (我边吃早饭边看报纸。)
2. You can reach me at 6609823. (你打电话6609823就能找到我。)
3. Sure, I'll just sit next to the transexual from purchasing. (好的,我就坐在采购部的那个变性人旁边。)
4. You remember her from my birthday party two years ago?(还记得她吗?两年前参加过我的生日派对。)
5. I was having a little chat with Bonnie, and guess what? She happened to bring up who was behind the total head-shaving idea. (我刚和Bonnie聊过了,你猜怎么着?她碰巧告诉我是谁给她出的这个剃光头的主意。)
6. Listen, since we're on the subject...(听着,既然我们谈到了这个话题…)
7. I got really hot in my pants, so I took them off. But they must have shrunk from the sweat, or my legs expanded from the heat. I can't get them back on!(这条裤子太热,于是我就把它脱了。没想到的是,要么是因为出汗以后裤子缩水了,要么是我的腿受热膨胀了。我再也穿不回去了!)

8. A month into our marriage, he started to beat me.(结婚一个月后,他开始打我)
9. Paul knows were onto him.(鲍比知道我们在嘀咕他)
10. At the end, you choked on a cookie.(到后来,你被一个曲奇饼卡住了)
11. Some people are just into appearances.(有些人只看外表)
12. You're still into Monica.(你始终对莫妮卡念念不忘)
13. Daniel Meade, youre the only one in this room who was born into his job.(丹尼尔,你是这个房间里唯一一个生来就得到这份工作的人)(指继承他父亲的工作)
14. Are you serious? After what you and Daniel have been through?(真的吗?你和丹尼尔经历了那么多?)
15. Hes staying with me through the weekend.(他整个周末都会陪着我)
以上例句都是从原版的英文电影摘出来的,绝对是生活中的语言。与汉语做一下对比,这样的表达是不是更形象?
现在再来说英语口语的第二个特点:直截了当。
所谓直截了当,就是一句话中可能会说几件事,或有几个动作,他们可能互为条件关系,修饰关系,或者是从属关系等,用英语口语来表达的话,总是要先说最重要的事情,或者是先把结果说出来,然后再附加其它次要的东西。举个例子:
I cant see anything with the door closed. 在这个句子中,我们先说的是“什么也看不见”这个要表达的中心意思,然后才说“门关着”。而在汉语中恰恰相反,我们会先说,“门关着”,这个条件,然后再说结果“我什么也看不见”。再举个例子:
I just cant go to hospital looking like this. 穿成这个样子,我怎么去医院。
这个例句大家自己分析,中英文的表达顺序正好相反。
当然有人可以辩解说,上面两个句子可以改成带有状语从句的复合句啊,如“The door is closed, so I cant see anything”和“If I look like this, I just cant go to hospital.”这样不就和汉语的表达顺序相符了吗?当然也可以,也能被人理解,但这就不是很生活化的口语了。

其实我说的是一个语法问题,如果你查语法书的话,上面会解释得很详细这些句子要怎么组织,我在这里是希望大家从另一个角度来考虑问题。大家应该有这样的体会,当你要说几件事的时候,它们会一齐涌到你的嘴边,总是不知道该说哪一件,最后的结果是语无伦次,颠三倒四,连自己都不知道说的是什么了。本着“先重要,后次要”的原则,有助于大家理清思路,你也不用去理会那一大堆从句啊,状语啊,等等了,跟着感觉走就行。
再给大家更多的例句:
1.Why would you start again after chewing all that quitting gum?你都吃了那么多戒烟的口香糖,怎么又开始抽了
2.You slept with somebody three hours after you thought you broke up.你自以为(和我)分手了,三小时后就又和别人上了床。
3.I won't get rich doing it, but it's cool knowing you're making a difference in a kid's life做这一行(老师)发不了财,但想到你有可能改变一个孩子的人生,那种感觉非常好。
4.I'm gonna be out there spreading joy to the people. 我要在外面向行人播撒快乐。
跳转到指定楼层
hbgfd
发表于: 2010-5-16 17:19:38 | 显示全部楼层

"读"

最最基本的是你要能够准确的把48个国际音标给读出来了,说是很简单,但是10个人里还是会有6个以上的读不准确.这是"根".

拼读过关以后,对付简单的词语,我想很多人都很轻易的读出来,但是对于难的,还是断断续续的读不出来.这需要我们总结规律.

其实说总结规律,并不是要你定个时间,坐下来,想规律,然后一下给总结完,那样是不可能的,效果也不明显.

我开始的方法是:遇到长的单词以后,掌握它的发音规律,然后归类的象征性的给记录下来,以后遇到类似的可以跟到这个单词后面做类比.

这样会更容易掌握读音,并且还可以通过读音记单词.这样不需要花去你多久的时间.在你学单词的时候伴随进行就可以了.以后完全可以

不记了,因为基本上你已经掌握发音规律了.而且有些部分人可以通过读音规律及差异来记单词.即,他读完单词,记进大脑,以后运用的时候

,读出来便可写出来.这是需要锻炼的.当你真正掌握规律的时候,你那时候会发现记单词是件很有意思的事情.

再就是联想记忆法,根据你知道的单词结果你要学习的单词,进行联想性的记忆,这只对一部分比较特殊的单词来说的.记住,千万不要为了

记单词而去用谐音.
hbgfd
发表于: 2010-5-16 17:20:08 | 显示全部楼层

"听"

这也是很多人为之头痛的事情,很多朋友在听力上面真的是郁闷的不得了.现在详细的说一下我听力的方法.

其实在我高中的时候,我们就有听力,那时候的听力很简单,不象我们大学里的听力.

大学里的听力要的更多的是速度和前后语意的结合理解.

先针对兴趣来说.很多人向来就是不爱听,那么我建议你先听点音乐和看点电影,首先可以是中英文字幕的那一种.

慢慢的来培养兴趣.

对于有兴趣的来说,那就更好了.

建议大家有空的话可以去买listen to this 或者是step by step.这两本书不错的,也不是很贵,主要是很实用.

基础不是很好的也不用慌张,可以从初级练起.只要有恒心,没有解决不了的难题.

我的方法:

首先,先听一遍文章,在大脑里留下印象,注意,不是光听,其实第一遍很重要的.你也要仔细的听,要听出来个大致意思,我想,这点不是很难的.抓住几个关键的句子,就可以明白大意.
然后:从头开始再听,听一句,停一句,记下来,有必要的话,而且要根据他的音,读一下.然后这样继续下去,一直到结束.
接着:听第三遍,把你在第二遍没有听到的句子进行补充和完善.
最后,再听一遍,可以把你修改好的跟着机器一起读.

PS:不要认为这样就结束工程了,还有最重要的是总结!
把你没有听出来的总结出来,总结他的规律,然后可以仔细再听几遍他的读音.因为有时候确实有些滑音和爆破音是很难听出来的,我们要善于记录和总结,不要认为这是个死方法,时间长了,你会知道,这帮了你不少的忙.

初级可以对付了的时候,大家可以进行中级和高级的.一步一步来,也不要心急.只要有耐心,有恒心,你肯定是能有所突破的.
hbgfd
发表于: 2010-5-16 17:20:39 | 显示全部楼层

"说"

其实"说"是大家最头疼的了.但是当说,成为了你的一种习惯,你会慢慢喜欢这样的感觉.
现在介绍我的方法:
1.我在看书的时候,遇到句子,我都会想着用另外一种句型或者句子来说,就是换一种说法.这对以后有好处的.在很多情况下,说的时候容易被一句话给卡住了,这个时候我们就用到了这种方法,换一种思维,另寻一个捷径.
2.当你遇到某些事物,某些景象的时候,比如,你看到美丽的景色,或者看到了有结婚的.你可以描述出来.就拿结婚来说吧.你可以想着说:多么幸福的一对啊,你以后打算什么时候结婚啦,对未来结婚的畅想啊,都可以说出来,虽然方法有点疯癫,但是我确实比较喜欢.当然,建议大家说出声音来.不要怕丑.
3.根据自己的心情,可以选择不同的文章,打印出来,回家对照大字典,把不认识的单词给揪出来,把他给认识了,懂得运用了,当然这要分类对待,生冷僻的只要认识他就可以了(化学单词等).然后熟读,读顺了,多读几遍.接着把里面好的句子给摘出来,背诵下来.知道么?只有肚子里有货,你才能倒出来.这是死命令.这可以进行2-3天一次循环,一个星期下来能记不少好东西.还要想办法运用到你的生活中,所以,这要根据你的心情来选择文章.
4.多找些朋友,在SKYPE和MSN上,无论是国外的还是本国的,只要有个语言环境,让你说出来,就可以.关键是突破说.
hbgfd
发表于: 2010-5-16 17:21:55 | 显示全部楼层

123


大家有几乎切磋一下
也许很多人英语水平都不差,
但说到口语,真的不敢恭维。
ersted
发表于: 2010-9-19 16:35:47 | 显示全部楼层

学好英语最重要的是词汇还有语法,阅读最重要,也最拉分,阅读最重要的就是生单词多,导致读不懂,多背单词会对你有很大的帮助的!多做题,多读多背,可以增强语感的!如果基础也不会的话,我建议你可以去乐知英语看看!他们课堂都是公开的,你可以任意进入各个课堂试听,免费的http://www.hiknow.com/sessionhall.html
ysjtuiguang
发表于: 2010-9-30 21:24:44 | 显示全部楼层

顶一个
快速回复 返回顶部 返回列表