大学生广交会揾食
初尝委屈
“举牌”做兼职翻译,遭遇“不正经”老板;学校安排学生做与专业毫不相干的实习保安外语专业学生纷纷“举牌”,为了“实操”外语,同时顺便“赚点家用” 羊城晚报记者 陈文笔 摄
文/羊城晚报记者 黄博纯 郑少玲 实习生 杨珊
今天是112 届广交会第三期的首日, 展馆内外活跃着一群人, 由大学生组成的“翻译族”和坚守岗位的保安,早已成为广交会一道别样的风景线。
连日来,羊城晚报记者“潜伏”琶洲展馆, 听他们吐槽与广交会有关的那些事:老板不正经、实习“不搭界”……
靓女很委屈:手机被骗走
“有广交会经验,英语法语翻译,英语专业八级”、“在111 届广交会担任翻译英语专业八级” ……由广东外语外贸大学、华南师范大学、广东外语艺术职业学院、中山大学南方学院等高校大学生组成的“翻译族”,在琶洲展馆外十分显眼。记者“踩点”发现,在琶洲地铁口附近不到200 米的人行道上, 有一两百位学生举着牌子,多为女生。为吸引雇主、获取做短期翻译的机会, 她们努力推销自己,将个人信息做成“广告牌”。
“举牌”的还有“哥”们,广东外语艺术职业学院的黄同学为挣点生活费,连举了三天, 还是没有找到雇主, 他很无奈,“老板一般都找女生做翻译。我只是碰碰运气, 能找到最好, 没找到也就算了,回校继续准备考证。”
有人顺利找到“东家”,也有人“赔了夫人又折兵”。小妮(化名)本想找份翻译兼职,挣点生活费,结果新手机被骗走。
“一男的自称姓李, 过来向我打招呼,并称在帮老板招翻译兼职员。”小妮说,那人问了一些简单的问题后, 就说她通过面试, 可兼职连续三期的工作。次日早上,李某约小妮到越秀区一家咖啡厅,称老板要和小妮面谈待遇等情况。开心的小妮没有多考虑,立即答应赴约。到约定的地方后,李某以手机没电为由,向她借用手机,并故意走开讲电话。小妮发觉不对路后,李某已无影无踪,他留在椅子上的公文包是空的,她拨打自己的手机时,手机已关机。
女生很委屈:老板不正经
一名50 来岁的“大叔”,每天拉着行李箱,挂着参展商的证照,在地铁琶洲站附近来回游走,声称要招翻译,向“举牌”的大学生要联系方式。
有多次广交会翻译经验的胡同学告诉记者,每期广交会,都会看到“这位大叔” 在琶洲出现,“他自称是海归, 会英语,不过,他用五角星将参展商证照上的名字遮住。”魏同学也表示,总是看到此人在展馆外面走来走去,“肯定不是参展商,都开展了,他还在外面‘找翻译’,是为了骗第一次来举牌的同学。”此人的行径已被诸多有经验的学生识破,李同学就说:“有一次我在琶洲附近一美食广场吃饭,看到‘那位大叔’对‘面试’的女生动手动脚。”
有的女大学生喜欢称临时雇主为“大叔”, “大叔们” 也调侃她们为“萝莉”。说起有些“大叔”不正经,大三的晓玲就抱怨, “我这期的老板是山东人,他告诉我,他有两个老婆。”“山东大叔”不时问她有没有男朋友,甚至对她说一些暧昧的话, “上一期的老板也会经常打电话给我,讲一些乱七八糟的话。”晓玲表示,社会上什么人都有, “我做好自己分内的事就行了”。
学生很委屈:实习当保安
本以为能去广交会实习是一件“威水”的事情,可是没想到,只是去那里当保安。广州华商职业学院的学生表示,该学院工商管理系300 多名学生被迫去广交会做与专业毫不相干的保安工作。小乐(化名)同学介绍,新学期一开始,学院就通知他们今年实习将到广交会。一听是“广交会”,学生们欣喜若狂。然而,10月6 日,学院向他们发的是印有“广东保安”的保安服,他们去广交会是当保安。
许多同学表示不满,“但学校竟然以学分来威胁我们”。小乐说:“本学期总成绩以考试成绩占40%、平时作业占20%和广交会实习占40%来进行考核。如果我们不去广交会当保安, 实习所占的40%的成绩就没了。”无奈之下,学生们只好去广交会当保安,主要负责保证施工安全、检查过往车辆、巡查场馆和守门等。据了解,学生在广交会实习的工作证上写有“越秀保安”四个字,负责实习的老师不断叮嘱学生:“如果有媒体采访, 一定要说自己是‘越秀保安’! ”
实习期间, 他们每天必须在8 时15分之前到达场馆,下班时间一般都是在6时至6 时半之间, 中间没有休息时间,“工作时间远远超过最开始被告知的每天8 个小时。”学生们怀疑,自己被学校剥削了劳动力,“在广交会当 ! |K? 保安每天至少有90-120 元的工资,我们每天只有50 元。”有学生如是说。
广州华商职业学院工商管理系一名工作人员称, 学生去广交会当实习保安, 须从另外一个角度去看待,“表面看起来是当保安, 通过这份工作,学生可以看到一些先进机器, 学物流的学生可以了解用什么机器来运输产品以及如何设计摆放展台等。此外,广交会有许多国外友人,遇到问题,一般会咨询展馆的保安人员, 在那里实习当保安的学生可以锻炼英语口语, 英语水平势必会得到相应的提高。” 为什么学生的实习工资每天只有50 元? 这名工作人员表示, 学生去那里只是实习, 不是为了赚钱, 所以工资不能与专职保安相比。
谁会说我们国家的语言———广交会客商来自世界各地,翻译服务必不可少 羊城晚报记者 陈文笔 摄
广交会翻译工作吸引“过江龙”,小语种独领风骚
外省大学生南下争食
羊城晚报讯 记者黄亮、实习生黄兰芳报道:在琶洲会展中心门口“举牌”的大学生中,除了本地学生,还有从湖南和河北等地赶来的学生, 争抢广交会翻译的“蛋糕”。相对“大路货”的英语翻译,小语种翻译的身价不菲, 日工资最高可达1000 多元。
英语翻译难“揾工”
小杨在广东外语艺术职业学院学习,专业是“商务英语”。离广交会开幕还有两天,她就提前来到展馆门口“举牌”,寻找做兼职英语翻译的机会。可是,展会开始后,她仍旧没有找到雇主。“想当翻译的人还是那样多,而需要翻译的参展商比上届少,供大于求。”小杨说,她只会英文,然而会英文的人太多了,她没太大竞争力。
羊城晚报记者在现场看到, 站了半天,很多举着“英语翻译”牌子的学生仍然没有找到机会。好在还有“退路”,“如果举牌三天仍然没有被人雇佣, 那就回学校参加实训学习,同样算学分。”
谈起受雇的机会,参加过三次广交会的小庄说,印度和中东的参展商比欧洲更多,但他们出价较低,每天200 元,相比之下,欧洲的客商比较大方,但是机会较少。记者看到,排队待聘的学生都印有自己的名片, 上面留有电话、邮箱和QQ 号码等联系方式。“出校门前,老师会上安全教育课,教女孩子如何面对雇佣方的种种要求。” 小庄说,如果对方去吃吃喝喝的场所,可以跟着去; 如果去酒吧等娱乐场所, 可以拒绝;如果要求上酒店的房间,可以选择在大堂等待。
小语种更吃香
毕业于河北外国语大学的小肖此次专程从石家庄赶来广州,她举的是“西班牙语翻译”的牌子。在清一色的“英语翻译”队伍中,能提供“西班牙语翻译”的人不多。小肖说,自己毕业已经一年,上次曾跟实习的公司来过广交会, 这次是单枪匹马独闯广州。“此次广交会结束后,我不回去了,打算在广州找一份工作, 毕竟广州的外贸企业比较多,外语人才有市场。”小肖说,除了西班牙,南美十多个国家都讲西班牙语,小语种的用武之地其实不小。
相对每天两三百元的英语翻译,西班牙语翻译所得的收入可谓丰厚。“市场行情是每天600 元,之前达到800 元,现在略有下降。”小肖说,葡萄牙语的工资更高,每天达1000 多元。
记者看到, 很多学生为了增强自己的竞争力, 在牌子上写明自己会好多种语言。小蓝同学举的牌子上面就写着“英语、日语、普通话、粤语、潮汕话”。记者问,为何连潮汕话也写上去? 小蓝说,生产洁具的很多厂家来自潮汕地区, 对方要求会讲潮汕话, 因为沟通起来更加方便。旁边的小莉同学说:“英语已经不够用了,要会多种语言才行。”
波兰客商终于找到“啱心水”的兼职翻译
“就是她了!”
Janusz来自波兰一家五金公司,首次来参加广交会。一大早,Janusz 在一名中方人员的陪同下,到展会门口寻找翻译人员, 他需要一名展台接待人员。浏览一圈后,Janusz 在一名面容姣好的女学生面前停下来, 并用英语试探对方的水平:
Janusz:Where do you study?(你在哪个学校读书)女学生:yes, I study in university.(是的,我在学校读书)Janusz:We need a receptionist, if there's a customer coming to you, how do you plan toreceive the customer, did you have such experience before? ( 我们需要一位接待员, 如果有客户来,你打算如何接待,你有过此类经验吗? )女学生:yeah, customer……Iknow 。(嗯,客户……我知道)Janusz: I ask you how。(我问你是如何接待)女学生:Pardon? (你能重复一遍吗? )Janusz 摇摇头,对中方陪同人员说:“她好像听不懂我的话。”女学生告诉记者,她有点紧张,对方的语速太快,而且周边噪音太大。
Janusz 又连续问了两个人,还是不满意。
最 后,Janusz 在短发女孩小诗面前停下。小诗是湖南某大学的毕业生, 口语不错, 叽里呱啦跟Janusz 聊了一通后,Janusz 看着中方陪同人员,说:“就是她了! ”小诗提出的待遇要求也全部被接受:4 天工资1000 元,每天300 元的办证费由对方支付, 还可以休息半天。·黄亮· |